Three sad words: “I don’t understand.”
Many of our brothers and sisters in Christ are struggling to absorb the Scriptures in languages they don’t completely understand—often their second or even third language. We have identified five high-priority gateway languages that can help change this . . .
NOW YOU CAN GIVE THEM GOD’S WORD
Technology changes everything! And with essential Bible translation technology, national Bible translators who have waited generations can finally start translation projects to have God’s Word in their heart language. Entire communities can experience the life-transforming power of God’s Word because of these resources. But these national translators need your help!
In a place with no written language . . .
In spoken-only cultures, a printed Bible isn’t what they need most—no one could read it. But we have an opportunity to get God’s Word into an audio format, which could impact millions!
A Bible in Every Language
Imagine not being able to read John 3:16 and understand God’s love in your language, or find comfort in Isaiah 40 . . . for millions of people, this is their reality! They live in a Bibleless world—thousands of language groups don’t have God’s Word available to them in their heart language.
Right now is an exciting time for Bible translation, because God has provided the tools to accelerate the translation process and share His Word to the ends of the earth. Wycliffe Associates’ development of robust Bible translation technology, paired with new methodology for Bible translation workshops, means more people than ever before are able to have God’s Word at their fingertips!